Diccionario Etimológico de los nombres de montes y ríos de Navarra. Mikel Belasko



Nombre:


Salazar, Río

Localizacion:

Afluente de: Río Irati.

Significado: Toma el nombre del valle por el que transcurre. Lo mismo ocurría en vascuence tal y como cuenta Zoilo Moso: Otsagiko erriaren erditik igeretzen da Anduña'ko ugaldea eta erriaren gibleteik Zatoya'ko ugaldea eta biak xuntatzen dra San Martin'eko zubi pean eta bien artian formatzen die diaitzen den Zaraitzu'ko ugaldea.

Comentario: Sobre el significado de este nombre DEN dice lo siguiente: . Son de gran interés los documentos aportados por Ángel Martín Duque sobre el origen de este nombre. Según el autor el nombre del valle puede aparecer por primra vez relacionado con la campaña militar hasta los Pirineos de Abd al- Rahman I del año 781. Con grafía muy dudosa, aparece el nombre de sus habitantes los Sarataniyyin, aparece con frecuencia en textos árabes del siglo IX. Se cita "La description de l'Espagne d'Ahmad al- Razi", en las que se habla del río Gállego, y señalando en cierto momento que nace en los montes de Vasconia y en otro en Yibal-al- Sirtaniyyin, que Levi- Provençal tradujo como "montañas de Cerdeña", si bien es muy posible que se haga referencia a las "montañas de Salazar". Martín Duque hace notar la nítida distinción entre la extensión del nombre del río y la del valle. Así la Tierra de Salazar es desde los documentos más antiguos exclusivamente lo que hoy es el valle de Salazar, mientras que el río lleva el nombre de Salazar incluso en Lumbier, y ya, en la Edad Media. No existiendo una frontera geográfica apreciable entre Salazar y Navascués da la impresión de que fue la diferencia lingüística la que delimitó la muga entre el Almiradioa de Navascués y el Valle de Salazar. La toponimia nos muestra que ya en la fecha de los citados documentos el romance era la lengua principal de Navascués, mientras que el vascuence lo ha sido en Salazar hasta el siglo XX. También se ocupa Martín Duque de la sorprendente y tardía evolución de Sarasaz a Salazar, ya que hasta el siglo XVII prevaleció la grafía Sarasaz sobre Salazar.

Documentación Histórica:

Denominación local:

Denominación cartográfica:

Editorial Pamiela